Buddhaen taler om Amitabha Sutra – Den korte Amitabha Sutra
Således har jeg hørt. Engang dvælede Buddhaen i Sravasti, i Jeta lunden, i Velgøren for forældreløse og enliges have, sammen med en stor forsamling af ædle Bhikshuer, tolvhundrede halvtreds i alt, alle store Arhatte som forsamlingen kendte og anerkendte; de Ældste Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakashyapa, Mahakatyayana, Mahakaushtila, Revata, Shuddhipanthaka, Nanda, Ananada, Rahula, Gavampati, Pindola, Bharadvaja, Kalodayin, Mahakapphina, Vakkula, Aniruddha og andre som disse, alle ædle disciple; sammen med alle Bodhissatvaerne, Mahassatvaerne; Dharma prins Manjushri, Ajita Bodhissatva, Grandhahastin Bodhissatva, Nityodyukta Bodhissatva, og andre som disse, alle ædle Bodhissatvaer og sammen med Shakra, gudernes overhoved, og den talløse store skare fra alle himlene.
Da sagde Buddhaen til den Ældste Shariputra, ”Herfra og igennem hundrede af tusinde af millioner af Buddhalande i vest, er der en verden kaldet Ultimativ Lyksalighed. I dette land underviser en Buddha, ved navn Amitabha, i Dharmaen.
Shariputra, hvorfor hedder dette land Ultimativ Lyksalighed?
Alle levende væsner i dette land oplever ingen lidelse, men nyder hver lyksalighed. Derfor hedder det ’Ultimativ Lyksalighed’.
Derudover Shariputra, er landet af Ultimativ Lyksalighed omringet af syv rækker stakit, syv lag net og syv rækker af træer alle formet af de fire skatte og af den grund kaldet ’Ultimativ Lyksalighed’
Derudover Shariputra, har dette land af Ultimativ Lyksalighed søer af de syv juveler, fyldt med vand af otte fortjenstfulde dyder. Bunden af hver sø er ren og strøet med gyldent sand. På de fire sider er der trapper af guld, sølv, lapis lazuli og krystal; ovenfor disse er der hævede pavilloner udsmykket med guld, sølv, lapis lazuli, krystal, perlemor, røde perler og karneol.
I søerne er lotusblomster så store som vognhjul, de grønne er strålende grønne, de gule strålende gule, de røde strålende røde, de hvide strålende hvide, fine, vidunderlige, duftende og rene.
Shariputra, erkendelsen af landet Ultimativ Lyksalighed er således fortjenstfuld prydet.
Derudover Shariputra, i Buddhalandet er der altid himmelsk musik og jorden er strøet med guld. I de seks perioder af dag og nat falder en tung regn af mandarava blomster, og igennem den klare morgen giver hver levende væsen i landet, bærende på sække fyldt med et utal af skønne blomster, ofringer til de hundrede af tusinde af millioner af Buddhaer fra de andre retninger. Ved spisetid tager de tilbage til deres egne lande og efter at have spist, spadserer de rundt.
Shariputra, erkendelsen af landet Ultimativ Lyksalighed er således fortjenstfuld prydet.
Derudover Shariputra, i dette land er der altid sjældne og vidunderlige flerfarvede fugle: hvide gæs, påfugle, papegøjer, hejre, kalavinkaer og fugle med to hoveder. I de seks perioder af dag og nat synger flokkene af fugle harmoniske og elegante lyde; deres klare og glædesfyldte lyde forkynder de fem rødder af godhed, de fem evner, de syv praksisser der leder til oplysning og den Ottefoldige Vej, og dharmaer som disse. Når levende væsner i dette land hører disse lyde er de alle opmærksomme på Buddhaen, opmærksomme på Dharmaen og opmærksomme på Sanghaen.
Shariputra, sig ikke at disse fugle er født som gengældelse for deres karmiske forseelser. Af hvilken grund? I dette Buddhaland findes ikke de tre onde former for genfødsel. Shariputra i dette land eksisterer end ikke navnene på de onde former, og endnu mindre deres realitet. Med ønsket om at Dharmaen skulle spredes vidt, skabte Amitabha Buddha via transformation, denne mangfoldighed af fugle.
Shariputra, når den bløde vind blæser i Buddhalandet afgiver rækkerne af udsmykkede træer og udsmykkede net fine vidunderlige lyde, som om hundrede tusinde slags musik blevet spillet på samme tid. Alle de som hører disse lyde bliver naturligt opmærksomme på Buddha, opmærksomme på Dharma og opmærksomme på Sangha i deres hjerter.
Shariputra, erkendelsen af landet Ultimativ Lyksalighed er således fortjenstfuld prydet.
Shariputra, hvad tror du? Hvorfor hedder Buddhaen Amitabha? Shariputra, glansen fra Buddhaens lys er uendelig og oplyser alle landene i de ti retninger overalt uden hindring, af den grund er hans navn Amitabha.
Derudover Shariputra, så rækker Buddhaens liv, og hans folks liv, over utallige grænseløse asamkhyeya kalpaer: af den grund er hans navn Amitayus. Og Shariputra, siden Amitabha realiserede buddhatilstand er ti kalpaer gået.
Derudover Shariputra, har Buddhaen ubegrænsede og utallige ’lyd-hørere’ disciple, alle arhatte, umulige at tælle; således er forsamlingen af Bodhisattvaer også.
Shariputra, erkendelsen af landet Ultimativ Lyksalighed er således fortjenstfuld prydet.
Derudover Shariputra, er levende væsner der fødes i landet af Ultimativ Lyksalighed alle avaivartika. I blandt dem er mange, der vil dvæle i buddhatilstand i denne livstid. De er utrolig mange; de er utallige og kan kun regnes i grænseløse asamkhyeya kalpas.
Shariputra, de levende væsner som hører, bør give løftet ’Jeg ønsker at blive født i det land’. Og hvorfor? Fordi de der opnår det, alle er overlegne og gode mennesker, samlet på ét sted. Shariputra, man kan ikke opnå fødsel i dette land med få rødder af godhed eller en lille opsparing af fortjeneste.
Shariputra, hvis der er en god mand eller en god kvinde som hører navnet ’Amitabha’ og holder navnet, om det så er en dag, to dage, tre, fire, fem dage, seks dage, så længe som syv dage, med et klart hjerte, vil Amitabha og hele forsamlingen af hellige, vise sig for ham når han nærmer sig enden på sit liv. Når enden kommer, er hans hjerte uden tvivl; i Amitabhas land af Ultimativ Lykke vil han opnå genfødsel. Shariputra, da jeg ser denne fordel, siger jeg disse ord; Hvis levende væsner hører dette sagt, skal de tage løftet ’Jeg vil fødes i dette land’
Shariputra, nu da jeg priser den ubegribelige fordel af merit og dyd fra Amitabha, er der i øst også Akshobhya Buddha, Sumeru Buddha, Store Sumeru Buddha, Sumeru Lys Buddha, Vidunderlig Lyd Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, i den sydlige verden er Sol Måne Lygte Buddha, Velkendte Lys Buddha, Store Flammende Skuldre Buddha, Sumeru Lygte Buddha, Uendelig Energi Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, i den vestlige verden er Uendelige Liv Buddha, Uendelige tilsynekomst Buddha, Uendelig fortæppe Buddha, Store Lys Buddha, Store Skinnende Buddha, Smykkede tilsynekomst Buddha, Ren Lys Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, i den nordlige verden er Flammende Skuldre Buddha, Mest Sejrende Lyd Buddha, Svær at skade Buddha, Sol Fødsel Buddha, Net Skinnende Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, i verden under er Løve Buddha, Velkendte Buddha, Berømte Lys Buddha, Dharma Buddha, Dharma fortæppe Buddha, Dharma Bevare Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, i verden under er Ren Lyd Buddha, Konge af Stjerner Buddha, Overlegen Duft Buddha, Duft Lys Buddha, Store Flammende Skuldre Buddha, Flerfarvede Smykker og Blomster Prydelse Krop Buddha, Sala træ Konge Buddha, Prydet Blomster Dyd Buddha, Klarsyn af alt Mening Buddha, Bjerg Sumeru Buddha, alle Buddhaer som disse, utallige som Ganges sand. Hver frembringer tilsynekomsten af en lang tunge i sit eget land, som overalt dækker tretusinde store tusinde verdner, og taler de oprigtige og faktiske ord, ’Alle I levende væsner skal tro, prise, og ærbødigt bære den utrolige merit og dyd fra denne sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’
Shariputra, hvad tror du? Hvorfor kaldes det ’Sutra af Den Opmærksomme som alle Buddhaer beskytter’? Shariputra, hvis en god mand eller en god kvinde hører denne sutra og holder den, og hører alle navnene på disse Buddhaer, vil denne gode mand eller kvinde være den opmærksomme som alle Buddhaer beskytter og vil uigenkaldeligt opnå anuttarasamyaksambodhi.
Shariputra, hvis der er mennesker der allerede har taget løftet, som tager løftet nu eller som skal til at tage løftet ’ Jeg ønsker at blive født i Amitabhas Land’ vil disse mennesker, om de er født i fortiden, bliver født i nutiden eller vil blive født i fremtiden, uigenkaldeligt opnå anuttarasamyaksambodhi. Derfor Shariputra, skal alle gode mænd og gode kvinder, hvis de er blandt de der tror, tage løftet ‘Jeg vil fødes i det land’
Shariputra, lige som jeg nu priser den utrolige merit og dyd af alle Buddhaerne, priser alle de Buddhaer ligeså min utrolige merit og dyd når jeg siger disse ord ’ Shakyamuni Buddha kan komplette og utrolige sjældne gerninger. I Shaha landet, i den onde tid af de fem uklarheder, midt i kalpa uklarheden, syns uklarheden, lidelses uklarheden, levende væsners uklarheden og livs uklarheden kan han opnå anuttarasamyaksambodhi og for levende væsners skyld udtrykke denne Dharma som i hele verden er svær at tro.
Shariputra, du skal vide at jeg, i den onde tid af de fem uklarheder praktiserer disse svære gerninger, opnår anuttarasamyaksambodhi, og for verden udtrykker denne Dharma, som er svær at forstå, ekstrem svær!”
Da Buddhaen havde ytret denne sutra, modtog Shariputra og alle bhikuerne, alle guderne, alle menneskene og asuraerne og andre fra alle verdenerne den med glæde, accepterede trofast, bukkede og trak sig tilbage.